在學一個新語言的時候,有時候會很難用中文一模一樣的翻譯出來 今天學了一個新單字화병(火病),字典的解釋是韓國人特有的疾病,會突然莫名其妙惱羞成怒那樣,這樣的單字很適合套用在很多人身上,應該不只是韓國人特有的疾病,但怎麼想也想不到中文裡有類似的單字嗎? Tags: 1 comments 10 likes 0 shares Share this: 撒啷嘿ಌ靜的漂泊人森在韓國 About author not provided 韓國ing中毒分享♪ 美甲♥️美食♥️生活 痞克邦►http://bemyself1kr.pixnet.net/bl 2397 followers 2340 likes View all posts